Connect with us

뉴스

이더리움 ETF 수익은 ‘2025년까지 150억 달러’를 넘을 수 있습니다 – Bitwise exec

Published

on

비트코인과 블록체인에 가장 많이 투자하는 은행

  • 미국 현물 ETH ETF는 향후 18개월 동안 순유입액이 150억 달러에 이를 수 있습니다.
  • 다음 주에 ETF가 출시될 가능성이 높음에도 불구하고 더 많은 거래자들이 ETH를 매도했습니다.

일부 분석가들은 미국 주식에 대한 기대치가 엄청나게 낮다고 보고 있음에도 불구하고 이더 리움 [ETF]Bitwise CIO Matt Hougan은 제품이 성공할 것이라고 예상했습니다.

호건 추정된 이 제품은 2년 안에 순유입액이 150억 달러를 달성할 수 있다.

“이더리움 ETP는 출시 후 첫 18개월 동안 150억 달러의 순 흐름을 유치할 것입니다.”

이더리움 ETF: 2025년에 흐름이 150억 달러에 도달할 수 있는 이유

Hougan의 주장은 다음에 근거했다. 비트코인 [BTC] 유럽과 캐나다 전역의 ETH 시장 점유율과 ETF의 AUM(관리 대상 자산) 비교.

보도 시간 현재, 비트코인 [BTC] 시가총액은 1조 1900억 달러였고, ETH는 4050억 달러였습니다. 그러나 Hogan에 따르면 분석 당시 BTC는 1조 2,660억 달러(시장의 74%)를 보유하고 있었고 ETH는 4,320억 달러(26%)를 보유하고 있었습니다.

Hougan도 비슷한 수요를 확립했습니다. 무늬 캐나다와 유럽 전역의 ETP(교환 거래 상품) 전반에 걸쳐.

특히 유럽 AUM의 경우 비트코인 ​​ETP는 €4,601(78%), 이더리움 ETP는 €1,305(22%)를 기록했습니다. 캐나다에서는 비트코인 ​​ETP의 AUM이 $4,942 CAD(77%)인 반면, 이더리움 ETP는 $1,475 CAD(23%)였습니다.

따라서 Hougan은 위 수치가 BTC와 ETH 투자자 사이의 ETP에 대한 ‘정상적인’ 수요를 포착했다고 결론지었습니다.

Hougan에 따르면 미국 현물 BTC ETF의 AUM이 2025년 말까지 1000억 달러에 도달하면 ETH ETF는 ETH의 26% 시장 점유율을 기준으로 350억 달러에 도달할 수 있습니다.

이 글을 쓰는 시점에서 Soso Value 데이터 BTC ETF의 AUM이 520억 달러에 달했다고 밝혔습니다.

그러나 Hougan은 다음과 같이 덧붙였습니다.

“물론 이것이 350억 달러의 흐름을 의미하는 것은 아닙니다. 기억하세요: ETHE는 100억 달러의 자산으로 전환됩니다. 그것을 빼면 250억 달러가 남습니다.”

ETHE 일부 분석가들은 Grayscale의 Ethereum Trust가 ETF로 전환되면 GBTC와 유사한 자금 유출이 발생할 수 있다고 믿고 있습니다.

그러나 Huogan은 EU의 22% 시장 점유율을 조정하면 250억 달러가 180억 달러로 감소한다고 지적했습니다.

또한 Hougan은 BTC ETF에서 볼 수 있는 캐리 트레이드의 흐름이 더 적을 것이라는 점을 고려하여 유명한,

“캐리 트레이드는 비스테이크 자산의 경우 ETH에서 안정적으로 수익성이 없기 때문에 새로운 ETH ETF에 대해 동일한 캐리 트레이드 흐름을 기대하지 않습니다. 우리 모델에서 캐리 트레이드 자산을 제거하면 흐름 추정치가 180억 달러에서 150억 달러로 줄어듭니다.”

그러한 목표는 ETH ETP를 ‘큰 성공’으로 만들 것이라고 Hougan은 썼습니다.

ETH 거래자는 ETF에 대해 어떻게 포지셔닝됩니까?

보도 시간 현재 두 번째로 큰 디지털 자산은 5월 말 부분 ETH ETF 승인 이후 최고치인 3.9,000달러보다 15% 하락한 3.3,000달러에 거래되었습니다.

시장은 ETF가 다음 주에 출시될 것으로 예상하므로 손실을 되돌릴 수 있을까요?

Per Polymarket의 예측 시장다음 주 ETH ETF 출시 확률은 보도 시간 현재 75%로 뛰어올랐습니다.

그러나 다가오는 ETF에도 불구하고 거래자들은 해당 자산을 매도했으며 지난 3일 동안 매도 포지션이 49%에서 51%로 증가했습니다.

출처: 코인글래스

이것은 AMBCrypto 영어의 번역입니다.

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *