Connect with us

뉴스

일본의 1,100억 달러 규모의 부양책이 비트코인과 암호화폐 시장에 영향을 미치는 이유는 다음과 같습니다.

Published

on

Aster는 $ 1.45를 보유하고 있습니다 - Mrbeast의 $ 1.53m Bet Fuel $ 2 회복?

주요 시사점

암호화폐 시장이 2026년으로 향하면서 압박을 받는 이유는 무엇입니까?

증가하는 부채, 경직된 인플레이션, 강력한 노동 시장으로 인한 거시적 역풍이 암호화폐 시장의 위험회피 심리를 부채질하고 있습니다.

일본은 미국 시장에 어떤 영향을 미치고 있나요?

일본의 1,100억 달러 규모의 부양책과 기록적인 40년 만기 채권 수익률은 연준에게 선례를 만들고 있습니다.


거시적으로 볼 때 미국 경제는 현재 전반적으로 불안한 상태입니다. 가져가다 엔비디아의 [NVDA] 예를 들어, 연간 수익 2,000억 달러가 주요 강세 촉매가 되었을 것입니다. 그럼에도 불구하고 시장은 여전히 ​​매도세를 보이고 있습니다.

그러나 암호화폐 시장만이 아닙니다. 미국 주식도 큰 손실을 입었습니다. 그만큼 S&P500예를 들어, 위험 회피 환경에서 550억 달러를 보고한 후에도 Nvidia는 2조 달러의 손실을 입었고 Nvidia는 +6%에서 -3%로 감소했습니다.

간단히 말해서, 이러한 시장 약세는 매크로 FUD에 의해 주도되었습니다. 실제로, 더 큰 압력이 동아시아에서 나오는 것으로 보이며, 이는 결국 다음에 암호화폐 시장을 강타할 수 있는 청사진을 형성하고 있습니다.

수익률 상승으로 과도한 재정 부양책 경고

현재 전 세계 국가들은 막대한 부채에 시달리고 있습니다.

하지만 일본이 1위를 차지하고 있다. 그것은 정부 부채-GDP 비율 약 230%로 전 세계적으로 가장 높다. 간단히 말해서, 일본은 생산하는 1달러당 2달러 이상을 빚지고 있어 세계에서 가장 “부채가 많은” 국가가 됩니다.

게다가 최근 일본 재무장관은 출시됨 인플레이션 퇴치를 위해 1,100억 달러 규모의 부양책을 실시했는데, 이는 10월에 3%를 기록했습니다. 이 계획은 구매자 지출을 늘리는 것을 목표로 합니다. 결과는? 일본 40년 만기 국채수익률은 3.77%로 사상 최대치를 기록했다.

출처: 트레이딩이코노믹스

특히 이번 조치의 영향은 약세로 변하는 투자자들.

치솟는 국채 수익률과 함께 증가하는 부채는 위험 자산에서 자본을 빨아들이고 있습니다. 이로 인해 일본 은행은 정체 상태에 빠졌습니다. 금리를 인하하면 인플레이션을 촉발할 위험이 있습니다. 안정을 유지하면 시장은 계속 압박을 받습니다.

현재 참가자 중 53%가 금리인상에 베팅하다 12월 BOJ 회의에서. 그리고 시장은 이미 잠재적인 움직임에 가격을 책정하고 있습니다. 동시에 일본의 움직임은 연방준비은행의 기준이 되어 암호화폐 시장에 추가적인 압력을 가하고 있습니다.

암호화폐 시장은 거시적 역풍에 직면해 있습니다

트럼프 대통령의 최근 경기부양 계획 조사도 강화되고 있습니다.

며칠 전 그는 “고소득층” 이하의 모든 가구에 2,000달러의 지급금을 제안했습니다. 동시에 미국 적자 지출 43일간의 정부 폐쇄 기간 동안 6,190억 달러가 추가되었습니다.

간단히 말해서, 미국은 부채 악순환에 더 깊이 빠져들고 있습니다. 현재 분석가 총부채를 예상하다 2026년까지 40조 달러에 도달할 것이며, GDP 대비 부채 비율은 이미 124%로 돌아가 연준을 심각한 압박에 빠뜨리고 있습니다.

출처: 제로헤지

그리고 거기서 끝나지 않습니다.

미국 경제는 데이터 정전으로 어려움을 겪고 있습니다. AI가 주도하는 ‘버블 터트’ 인플레이션은 연준의 목표인 2%를 초과했습니다. 그리고 이 모든 것을 종합해 보면 암호화폐 시장의 4분기 붕괴는 그 어느 때보다 거시적 영향을 받은 것으로 보입니다.

이러한 맥락에서 일본의 최근 폭발은 미국 시장에 강력한 신호를 보내고 있습니다. 부채 증가로 인해 금리 인하가 추진될 수 있지만 인플레이션이 여전히 뜨겁고 노동 시장이 강세를 보이고 있어 그럴 가능성은 낮아 보입니다. 이는 단지 압력을 가중시킬 뿐입니다. 암호화폐 시장 2026년으로 향한다.

이것은 AMBCrypto 영어의 번역입니다.

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *