Connect with us

뉴스

BlackRock의 비트코인 ​​ETF 유입이 0에 도달했지만, 이것이 당신을 방해해서는 안 됩니다…

Published

on

비트코인 일일 가격 추세

  • BlacRock의 IBIT는 총 유출이 복합되면서 이틀 연속 순 유입이 0으로 기록됩니다.
  • Bitwise exec은 BTC 가격이 2028년 반감기까지 250,000달러에 도달할 수 있다고 주장합니다.

1월 중순 이후 처음으로 블랙록의 자리 비트코인 [BTC] ETF(IBIT)는 지난 이틀 동안 일일 순 유입액이 0이었습니다.

같은 기간 4월 24일과 25일에는 누적 흐름이 마이너스를 기록해 SoSo Value당 총 유출액은 3억 3,820만 달러에 달했습니다. 데이터.

비트코인 ETF 유입

다른 사람들이 다음 주 홍콩 ETF 데뷔와 모건 스탠리와 같은 다른 기관의 잠재적 수요에 초점을 맞추면서 이는 시장 관찰자들을 놀라게 했습니다.

그러나 익명의 시장 분석가 Kamikaze Fiat는 그러한 전망을 무시했습니다. 주목 저것,

“BTC를 44,000달러에서 73,000달러로 끌어올리려면 125억 달러의 ETF 유입(그리고 기본 흐름이 얼마나 되는지 아는 사람)이 필요했습니다.

Morgan Stanley가 그렇게 많은 새로운 BTC 구매자를 찾을 수 있다고 생각하시나요? 홍콩 ETF의 첫 달 유입액이 2억 달러 이상일 것이라고 생각하시나요? 아래는 크랙파이프 호피움인 것 같아요.”

BTC ETF 유입 감소가 반전될까요?

미국 현물 BTC ETF 흐름은 2분기에 엄청난 감소를 기록했습니다.

1분기에는 2월에 60억 달러로 가장 많은 자금이 유입되었고, 3월에는 46억 달러로 뒤를 이었습니다. 시장이 신제품에 익숙해지려고 노력하면서 1월에는 15억 달러의 매출이 발생했습니다.

지금까지 2분기 4월 ETF 유입액은 4월 24일 현재 1억 7천만 달러였습니다. 그렇다면 BTC ETF에 대한 수요는 끝났는가?

Bitwise CIO Matt Hougan은 그렇게 생각하지 않습니다. 투자 전문가들에게 보낸 주간 메모에서 Hougan은 앞으로 몇 달 안에 더 많은 자금 유입이 가능하다고 주장했습니다.

그의 주장을 뒷받침하는 Hougan의 진술의 일부 읽다,

“내 생각에 그들은 (미국 현물 BTC ETF) 이제 막 시작하고 있는 것 같습니다. 그 이유 중 하나는 ETF가 여전히 Morgan Stanley나 Merrill Lynch와 같은 전국 통신사에서 광범위하게 제공되지 않는다는 것입니다. 한편, 기관들은 여전히 ​​실사를 시작하고 있습니다. 이 두 영역 모두 장기 수요의 주요 원천이 될 수 있습니다.”

또한 Bitwise 임원은 2028년 반감기 이전에 중앙은행에서 추가 수요가 나올 수 있다고 예측하고 다음과 같이 강조했습니다.

“내 생각에는 그들이 다음 반감기 전에 비트코인을 구매하기 시작할 것 같습니다. 금과 마찬가지로 비트코인은 부채가 없는 화폐로, 차용을 통해 공급을 확대할 수 없는 자산입니다. 또한 국채가 압류될 수 있는 방식(최근에도 그랬습니다)처럼 외국 정부가 압류할 수 없습니다.”

이러한 주류 채택 시나리오에서 Hougan은 비트코인이 2028년 다음 반감기 이벤트까지 250,000달러 이상 거래될 수 있다고 예측합니다.

암호화폐는 다음 주 미국 재무부 움직임에 어떻게 반응할까요?

단기적으로 BitMEX 창립자이자 Maelstrom CIO인 Arthur Hayes는 미국 재무부가 잠재적으로 1조 4천억 달러의 유동성을 투입하면 다음 주에 강세 모멘텀을 유발할 수 있다고 믿습니다.

다음 2024년 2분기 동안 세 가지 가능한 시나리오 참조 미국 재무부 Hayes의 환불 발표 유명한,

“이 세 가지 옵션 중 하나라도 발생하면(가변 유동성 주입) 주식 상승이 예상되고, 가장 중요하게는 #암호화폐 강세장이 다시 가속화될 것입니다.”

분기별 환급 발표는 미국 재무부의 부채 관리 정책 변경의 일부이며 시장은 일반적으로 이에 대해 폭넓게 반응합니다.

다음 발표가 여름까지 비트코인에 어떤 영향을 미칠지 지켜보는 것은 흥미로울 것입니다.



이것은 AMBCrypto 영어의 번역입니다.

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *